曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
王、劉每不重蔡公。二人嘗詣蔡,語良久,乃問蔡曰:“公自言何如夷甫?”答曰:“身不如夷甫。”王、劉相目而笑曰:“公何處不如?”答曰:“夷甫無君輩客!”
…标签:你是我的,谁也不许动!、关于我穿越到儿童读物这件事、和你一起,是我毕生所愿
相关:明月沟、侵梦者、小聋哑、问阿洲安.、疏枉【无限】、日光惹春、啦啦啦、[综英美]身在哥谭,但是霍格沃茨、【BTS】拳击手和他的爱情、穿到前传怎么办
孫長樂兄弟就謝公宿,言至款雜。劉夫人在壁後聽之,具聞其語。謝公明日還,問:“昨客何似?”劉對曰:“亡兄門,未有如此賓客!”謝深有愧色。
支道林常養數匹馬。或言道人畜馬不韻,支曰:“貧道重其神駿。”
…