王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
王丞相作女伎,施設床席。蔡公先在坐,不說而去,王亦不留。
王安豐遭艱,至性過人。裴令往吊之,曰:“若使壹慟果能傷人,浚沖必不免滅性之譏。”
…相关:学委人很好、逃离异世界的猫、[东京复仇者/咒术回战]我对象是剧组最强、说得轻巧、摄政王的心尖宠、你大于等于信仰、纪少你快别装了吧、被迫独宠病弱男O[女A男O]、山河絮、重于泰山轻于鸿毛
君子将营宫室:宗庙为先,厩库为次,居室为后。凡家造:祭器为先,牺赋为次,养器为后。无田禄者不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不粥祭器;虽寒,不衣祭服;为宫室,不斩于丘木。大夫、士去国,祭器不逾竟。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。
王丞相雲:“見謝仁祖之令人得上。與何次道語,唯舉手指地曰:‘正自爾馨!’”
桓公伏甲設饌,廣延朝士,因此欲誅謝安、王坦之。王甚遽,問謝曰:“當作何計?”謝神意不變,謂文度曰:“晉阼存亡,在此壹行。”相與俱前。王之恐狀,轉見於色。謝之寬容,愈表於貌。望階趨席,方作洛生詠,諷“浩浩洪流”。桓憚其曠遠,乃趣解兵。王、謝舊齊名,於此始判優劣。
…