为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
賀太傅作吳郡,初不出門。吳中諸強族輕之,乃題府門雲:“會稽雞,不能啼。”賀聞故出行,至門反顧,索筆足之曰:“不可啼,殺吳兒!”於是至諸屯邸,檢校諸顧、陸役使官兵及藏逋亡,悉以事言上,罪者甚眾。陸抗時為江陵都督,故下請孫皓,然後得釋。
…相关:重生末世之我真的只想当咸鱼、听说中介都是中分、小骑士和兔子先生、重生后老攻捡破烂供我读书、我的三十岁、天气徐:暴雨的预兆、我在悲剧文当炮灰、古穿今之贵公子、借心动告白、虫族女王她不想回家〔星际〕
謝公語王孝伯:“君家藍田,舉體無常人事。”
糁:取牛羊豕之肉,三如一小切之,与稻米;稻米二肉一,合以为饵煎之。
…